Côté Mer     On the side of Sea .

« Belle mais capricieuse elle nous donne peu ou beaucoup nous nous efforçons de faire de notre mieux….»

«Beautiful but whimsical, she gives little or much, but we endeavour to do our best...»

 

Pavé de Thon façon mi-cuit, aux Senteurs du Sud [ 25 € ]

Half-cooked tuna fish with a smell of the South

 

Tartare de Saumon juste un peu épicé ..., huile de Sésame [ 21 € ]

Salmon tartar lightly spiced, sesame oil

 

Filets de Rougets aux saveurs Andalouses ... [ 23 € ]

A duet of red mullet and sea bass in Andalusia flavours

 

Méli-Mélo de Saint Jacques et Gambas poêlées en persillade [ 31€ ]

An assortment of scallops and king prawns

 

Nos plats sont accompagnés à votre convenance de frites Maison, ou Salade de Mesclun, ou Riz façon Paëlla, ou Mélande de Légumes du moment, ou Gratin dauphinois

Our dishes are served to your preference with home-made french fries, or Mesclun salad, or rice “the Paella way”, or lightly sauteed green peas and green beans, or “gratin dauphinois” (potatoes gratin cooked in melting milk and cheese).

Our dishes are served to your preference with home-made french fries, or Mesclun salad, or rice “the Paella way”,or lightly sauteed green peas and green beans, or “gratin dauphinois” (potatoes gratin cooked in melting milk and cheese).


Prix nets en euros - Taxes et service compris

Vous ne semblez pas avoir le dernier plug-in flash. Cliquez ici pour le télécharger




Vous ne semblez pas avoir le dernier plug-in flash. Cliquez ici pour le télécharger